-
1 usuwać
impf ⇒ usunąć* * *to remove; (z partii, wojska) to expel; ( pozbawiać urzędu) to remove, to dismiss; ( ząb) to extractusuwać ciążę — ( o kobiecie) to have an abortion; ( o lekarzu) to perform an abortion
* * *ipf.1. (= odsuwać, uprzątać) remove; do away ( coś with sth) get rid ( coś of sth) clear (kogoś/coś skądś sb/sth from sth); usunąć kogoś (np. z baru) take sb away, get rid of sb; usunąć kurz remove dust, dust; usunąć coś na bok set sth aside; usunąć kogoś z boiska sport bench sb, send sb off the field; usuwać kogoś/coś w cień put sb/sth in the shade.2. (= likwidować) remove, do away with; ( plamę) remove, get rid of; ( błędy) delete, emend; ( usterkę) repair; eliminate; ( z tekstu) blank (out); ( program komputerowy) uninstall; techn. (zwł. wierzchnią warstwę czegoś) ablate; ( niepożądane treści) expurgate; ( złe nawyki) weed out.3. (= ewakuować) remove, evacuate.4. (= zwalniać, odprawiać) dismiss, remove, oust (sb) ( z czegoś from sth); (z organizacji, ze szkoły) expel; ( przeszkody) sweep away; ( wątpliwości) resolve.5. (= wyciągać z organizmu) remove; ( ząb) pull, extract, draw; ( płód) abort; usuwać ciążę have an abortion.ipf.1. (= odsuwać się) step aside, draw back; proszę się usunąć z drogi clear the way, please; usunąć się z drogi get out of the way; withdraw ( skądś from a place); leave ( skądś a place).2. (= zaprzestawać działalności, wycofywać się) step down, retire; usunąć się ze stanowiska give up l. resign a post; usunąć się w cień take a back seat, efface o.s., keep a low profile.3. (= osuwać się) sink; grunt usunął się komuś spod nóg the ground gave way under sb's feet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usuwać
-
2 zabieg
Ⅰ m (G zabiegu) 1. Kosmet., Med. treatment; (chirurgiczny) operation, surgery U- zabieg kosmetyczny a beauty treatment- drobny zabieg chirurgiczny minor surgery- poddać się zabiegowi to undergo surgery- chodzić na zabiegi to receive treatment- wymagać zabiegów konserwatorskich [budynek, rzeźba] to need renovation2. euf. (przerwanie ciąży) abortion- zdecydowała się na zabieg she decided to have an abortionⅡ zabiegi plt książk. (starania) podjąć zabiegi o coś to set out to do sth- to wymagało żmudnych zabiegów it required a long and arduous effort- mimo usilnych zabiegów despite my/his/her efforts- parę lat trwały zabiegi o odzyskanie majątku the efforts to get the estate back took several years* * *procedure; ( operacja) (minor) operation* * *mi1. (= interwencja) procedure, measure.2. med., chir. procedure; ( operacja) minor surgery, surgical intervention; zabieg korygujący corrective surgery; zabieg leczniczy therapy; zabieg operacyjny l. chirurgiczny surgery ( czegoś on sth).3. pot. (= przerwanie ciąży) abortion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabieg
-
3 aborcj|a
f (G pl aborcji) abortion C/U- aborcja na życzenie abortion on demand- przeprowadzić a. wykonać aborcję to carry out a. perform an abortion- poddać się aborcji to have an abortionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aborcj|a
-
4 przerywać
impf ⇒ przerwać* * *1. -am, -asz, przerwać; perf; vt(nitkę, front) to break; (połączenie, rozmowę) to interrupt; ( produkcję) to discontinue; (marchew, buraki) to thin2.( milknąć) to pauseprzerywać ciążę — to have an abortion lub a termination
* * *ipf.- am -asz1. (= rozrywać) break.2. (= przystawać) pause, interrupt.3. (= wtrącać się) interrupt, interject; przerywać komuś interrupt sb; proszę, nie przerywaj mi please don't interrupt; przerwać komuś w pół słowa cut sb short.4. (= przeszkadzać w czymś) interrupt.5. (= zakończyć) (ciążę, misję, wykonywanie programu) abort; przerywać ciążę have an abortion.6. (czynność, rozmowę, transmisję) interrupt.7. (= rozłączać) disconnect.8. mot. ( o silniku) misfire, stall.9. roln., ogr. (grządkę, uprawę) rogue.10. el. ( obwód elektryczny) open.ipf.1. (= rozrywać się) break.2. (= być zakłóconym) be interrupted.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerywać
-
5 ciąż|a
f Fizj. pregnancy C/U- ciąża rzekoma a. urojona a phantom pregnancy, a pseudopregnancy- niechciana ciąża an unwanted pregnancy- zaawansowana ciąża advanced pregnancy- przerwanie ciąży termination of a pregnancy, abortion- zapobieganie ciąży birth control, contraception- donosić ciążę to carry a pregnancy to (full) term- kobieta w ciąży a pregnant woman- być w ciąży to be pregnant- przerwać a. usunąć ciążę to terminate a pregnancy, to have an abortion- zajść w ciążę to become pregnant- zaszła w ciążę ze swoim chłopakiem she became pregnant by her boyfriend- jest pani w trzecim miesiącu ciąży you’re two months pregnant- która to pani ciąża? how many times have you been pregnant before?- ciąża była wynikiem gwałtu the pregnancy resulted from rape- □ ciąża jajowodowa Fizj. tubal pregnancy- ciąża mnoga Fizj. multiple pregnancy- ciąża pozamaciczna Fizj. ectopic (pregnancy)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciąż|a
-
6 przer|wać
pf — przer|ywać impf (przerwę, przerwiesz — przerywam) Ⅰ vt 1. (rozerwać) to break [nitkę, sznurek] 2. (zrobić wyrwę) to break [tamę, linię frontu]- przerwać blokadę to break a blockade3. (zrezygnować z wykonywania) to give up [pracę, naukę, studia] 4. (zakłócić ciągłość) to stop [czytanie, pisanie, gotowanie]; to discontinue [dostawy, produkcję, budowę]- mówca często przerywał, żeby napić się wody the speaker often broke off to drink some water- gwałtowna burza przerwała pracę w polu a heavy storm disrupted work in the fields- hałas przerwał mu sen a noise disrupted his sleep- przerwana łączność telefoniczna disrupted telephone services- skecze satyryczne przerywane piosenkami satirical sketches a. skits interspersed with songs- wreszcie ktoś przerwał kłopotliwe milczenie eventually someone broke the embarrassing silence- proszę mi nie przerywać please don’t interrupt (me)- „za dużo mówisz”, przerwał Robert ‘you talk too much,’ Robert broke a. cut in- przerwać w pół słowa a. zdania a. to stop in mid-sentence a. mid-word- przerwać komuś w pół słowa a. zdania to interrupt sb in mid-flow- przerwać ciążę [lekarz] to perform an abortion a. a termination; [ciężarna] to have an abortion, to terminate a pregnancy5. Ogr., Roln. to thin [buraki, marchew, astry] Ⅱ przerwać się — przerywać się 1. (zostać przerwanym) [korale, nić, sznurek, łańcuch] to break 2. (zostać wstrzymanym) [dyskusja, łączność, śpiew, więzi] to break off 3. pot. (podźwignąć się) to be rupturedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przer|wać
-
7 aborcja aborcj·a
-
8 przerywać przeryw·ać
-am, -asz; pf przerwać1. vt1) [front] to break2) [rozmowę] to interrupt3) [produkcję] to discontinue2. vi(= podczas rozmowy) to pause3. -
9 aborcja
-i; -e; gen pl; -i; fdokonywać (dokonać perf) aborcji — to have lub get an abortion
* * *f.med. abortion; aborcja sztuczna pat. induced abortion; aborcja samoistna pat. spontaneous abortion; miscarriage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aborcja
-
10 praw|o
Ⅰ n 1. sgt (ogół przepisów) law- prawo nowożytne modern law- prawo polskie/francuskie Polish/French law- reguły a. normy prawa legal norms a. principles- rządy prawa the rule of law- zgodnie z prawem in accordance with a. according to the law- zgodnie z polskim prawem under Polish law- zgodnie z duchem i literą prawa in accordance with the spirit and the letter of the law- wbrew prawu against the law, contrary to the law- stosować się do przepisów prawa to abide by a. obey the law- złamać prawo to break the law- być niezgodnym z prawem a. wbrew prawu to be against the law- uznać przerywanie ciąży za niezgodne z prawem to criminalize abortion- działać w granicach prawa/niezgodnie z prawem to operate within/outside the law- stać ponad prawem to be above the law- wejść w konflikt z prawem to fall foul of a. to come into conflict with the law- wyjąć kogoś spod prawa Hist. to outlaw sb- człowiek wyjęty spod prawa Hist. an outlaw- w imieniu prawa in the name of the law- w obliczu prawa in the eyes of the law- nieznajomość prawa nie zwalnia od odpowiedzialności ignorance of the law is no excuse a. defence, ignorance is no defence- prawo drakońskie Hist. Draconian law2. (norma prawna, ustawa) law; (zapisana) statute- zbiór praw a legal code a. code of laws- system praw a system of law, a legal system- uchwalać a. stanowić prawa to enact a. make laws- uchwalić prawo to pass a. adopt a law- uchylić prawo to revoke a. rescind a law książk.- prawo o spółdzielczości/środkach masowego przekazu a law on the cooperative movement/on the mass media- nowe prawo wchodzi w życie a. obowiązuje od 1 maja the new law comes into effect on a. applies as of 1 May- prawo o stowarzyszeniach wygasa a. traci moc 31 grudnia the law on association lapses on a. as of 31 December3. sgt (nauka) law- wydział prawa a law faculty- student/studentka prawa a law student- studiować prawo to study a. read law- ukończyć prawo to graduate in law4. (uprawnienie) right (do czegoś to sth); entitlement książk. (do czegoś to sth); eligibility U (do czegoś for sth)- prawa człowieka/zwierząt human/animal rights- działacz/kampania na rzecz obrony praw zwierząt an animal rights activist/campaign- prawa kobiet women’s rights- prawa publiczne/obywatelskie public/civil rights- prawa małżeńskie/rodzicielskie marital/parental rights- prawa i obowiązki obywatela civil rights and duties- prawo własności proprietorship, ownership- prawa spadkowe inheritance rights- prawa miejskie a (town/city) charter- nadać/odebrać prawa miejskie to grant/revoke a town/city charter- uczestniczyć w zebraniu bez prawa głosu to take part in a meeting without the right to vote- prawo pierwszeństwa przejazdu the right of way- równe prawa equal rights- prawo do emerytury pension rights- prawo do pracy/do strajku the right to work/to strike- mieć prawo do corocznego urlopu/do emerytury to be entitled to annual leave/to a retirement pension- mieć prawa do książki to have a. hold the copyright on a. in a. for a book- mieć prawo do ekranizacji powieści to own the film rights to a novel- mieć prawo coś zrobić to have the right a. to be entitled to do sth- ona nie ma prawa tak cię traktować she has no right to treat you like that- masz pełne prawo odmówić you have every right to refuse- kto ci dał prawo mnie krytykować? what gives a. who gave you the right to criticize me?- rościć/zastrzec sobie prawo do czegoś to claim/reserve the right to sth- nabyć/utracić prawo do czegoś to gain a. acquire/lose the right to sth- zrzec się prawa do czegoś to relinquish a. renounce one’s right to sth książk.- przyznać komuś prawo do czegoś to grant sb the right to sth- odmówić komuś prawa do czegoś to deny sb the right to sth- pozbawić kogoś prawa wykonywania zawodu to deprive sb of the right to practise their profession, to ban sb from practising a profession- upominać się o swoje prawa a. dochodzić swoich praw to demand a. claim one’s rights- jakim prawem? by what right?- jakim prawem wtrącasz się w moje sprawy? who gave you the right to interfere in my affairs?- wszelkie prawa zastrzeżone all rights reserved- wywiad publikowany na prawach wyłączności an exclusive interview- na równych prawach on equal terms- ona jest tu na prawach domownika she’s treated here as one of the family- prawo łaski the prerogative of mercy- skorzystać z prawa łaski to pardon, to be pardoned5. Aut. prawo jazdy driving licence GB; driver’s license US- zdawać/zdać egzamin na prawo jazdy to take/pass one’s driving test- chodzić na kurs prawa jazdy to take driving lessons6. (zasada, prawidłowość) law, principle- prawa naturalne/ekonomiczne/społeczne natural/economic/social laws- prawa fizyczne/natury the laws of physics/nature- odkryć/sformułować prawo to formulate a law a. principle- podlegać prawom materii/przyrody to be subject to the laws of matter/natureⅡ adv. 1. na a. w prawo (w prawą stronę) to the right; (po prawej stronie) on a. to the right- na prawo od budynku jest sad to the right of the building there’s an orchard- na prawo jest a. widzicie ratusz to a. on your right is a. you can see the town hall- iść/skręcić w prawo a. na prawo to go/turn right- skręć w pierwszą (ulicę) w prawo take the first (street to the) right- na prawo patrz! Wojsk. eyes right!- szastał pieniędzmi na prawo i lewo he was spending money right, left and centre pot.- w prawo i w lewo (na wszystkie sposoby) in every possible way2. pot. (w polityce) pójść na prawo to veer to the right- zwrot na prawo a turn to the right- być na prawo od kogoś to be to the right of sb- być na prawo od centrum to be right of centreⅢ z prawa pot. (po prawej stronie) from the right- z prawa rozciągały się pola to the right, there were fields- z prawa i z lewa from all sidesⅣ prawo- w wyrazach złożonych 1. (odnoszący się do strony) right- 2. (dotyczący prawa) law-- □ prawa kardynalne Hist. cardinal laws- prawo administracyjne administrative law- prawo autorskie copyright law- prawo biogenetyczne recapitulation theory; Biol. palingenesis- prawo bliższości Hist., Prawo (the right of) primogeniture- prawo budowlane building code- prawo chełmińskie Hist., Prawo Chełm Law (a charter defining terms under which Polish towns were incorporated, modelled on the Magdeburg Law)- prawo ciążenia Newtona Fiz. Newton’s law of gravitation- prawo cywilne civil law- prawo doraźne Prawo summary justice- prawo finansowe a. skarbowe revenue law- prawo handlowe commercial a. trade law- prawo kanoniczne a. kościelne canon a. church a. ecclesiastical law- prawo karne Prawo criminal law- prawo karne wykonawcze penal law- prawo karne skarbowe penal revenue law- prawo lokalowe housing law- prawo łowieckie game laws- miasto na prawie magdeburskim a town chartered according to the Magdeburg law- prawo mennicze Hist. minting rights- prawo międzynarodowe international law- prawo Murphy’ego Murphy’s a. Sod’s pot., żart. Law- prawo obywatelstwa right of citizenship- prawo państwowe constitutional law- prawo Parkinsona Parkinson’s law- prawo pracy labour legislation, employment legislation- prawo prasowe press legislation- prawo probiercze assay law- prawo procesowe adjective a. procedural law- prawo rodzinne family law- prawo rzymskie Roman law- prawo wartości Ekon. the law of value- prawo wojenne law of war- prawo wyborcze electoral a. election law- bierne prawo wyborcze eligibility to stand for election, right to be elected- czynne prawo wyborcze voting rights, suffrage, franchise- powszechne prawo wyborcze universal suffrage a. a universal franchise- prawo wyborcze dla kobiet women’s suffrage- prawo zwyczajowe common law, custom- albo w prawo, albo w lewo you can’t have your cake and eat itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praw|o
-
11 poronie|nie
Ⅰ sv ⇒ poronić Ⅱ n Med., Wet. miscarriage- mieć poronienie to have a miscarriage- sztuczne poronienie euf. (an) abortion- □ poronienie nawykowe Med. habitual miscarriageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poronie|nie
См. также в других словарях:
have an abortion — undergo an abortion, end a pregnancy, cause the premature birth of a fetus (before it is able to survive on its own) … English contemporary dictionary
Abortion in the United States — has been legal in every state since the United States Supreme Court decision in Roe v. Wade, on January 22, 1973. Prior to Roe , there were exceptions to the abortion ban in at least 10 states; Roe established that a woman has a right to self… … Wikipedia
Abortion in Canada — is not limited by the law. While some non legal obstacles exist, Canada is one of only a few nations with no legal restrictions on abortion. Regulations and accessibility varies between provinces. Polls continue to show that a majority of… … Wikipedia
Abortion in New Zealand — is currently legal in cases where the mother faces a danger to her life, physical or mental health, or if there is a risk of the fetus being handicapped, in the event of the continuation of her pregnancy. Regulations in New Zealand require that… … Wikipedia
Abortion in Argentina — is strictly limited by law. As of 2008, the Argentine Penal Code establishes severe sanctions for those who cause abortion, either willingly or not, and for women who consent to it, and special punishments for physicians and other healthcare… … Wikipedia
Abortion in Mexico — is allowed at the national level for cases of rape, health conditions or fetal defects. [http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/6586959.stm Abortion legalised in Mexico City] . (April 25, 2007). BBC News. Retrieved June 21, 2007.] Only two states… … Wikipedia
Abortion in the Czech Republic — is legally allowed up to 12 weeks of pregnancy, with medical indications up to 24 weeks of pregnancy, in case of grave problems with fetus at any time. Those performed for medical indications are covered by public health insurance, but, otherwise … Wikipedia
Abortion in Sweden — was first legislated by the Abortion Act of 1938. This stated that an abortion could be legally performed in Sweden upon medical, humanitarian, or eugenical grounds. That is, if the pregnancy constituted a serious threat to the woman s life, if… … Wikipedia
Abortion — Induced abortion Classification and external resources ICD 10 O04 … Wikipedia
Abortion debate — Antilife redirects here. For the comic book equation , see Anti Life Equation. The abortion debate refers to discussion and controversy surrounding the moral and legal status of abortion. The two main groups involved in the abortion debate are… … Wikipedia
Abortion-breast cancer hypothesis — The abortion breast cancer (ABC) hypothesis (supporters call it the abortion breast cancer link) posits that induced abortion increases the risk of developing breast cancer;] Meta analysisBeralIn March 2004, Dr. Beral et al. published a study in… … Wikipedia